3 / 30
AM 00 : 12
今日発表がありましたが
AKB48さんの36th シングルの
選抜メンバーに選んで頂き
오늘 발표가 있었습니다만
AKB상의 36번째 싱글의
선발 멤버에 정해져서
今日のAKB48さんの
単独コンサートで
初めて歌わせて頂きました!
오늘의 AKB상의
단독 콘서트에서
처음으로 노래했습니다 !
とても盛り上がっている中
1曲だけ出演させて頂くという事で
アウェイ感があったんですが
私の事を見つけて下さった方の
「さや姉〜」って呼ぶ声が聞こえて
泣きそうになりました(;_;)
무척 고조되어있는 도중에
1곡밖에 출연한다는 것에
동떨어진 기분이 있었는데요
저를 발견해주신 분의
<사야네~> 라고 부르는 목소리가 들려서
울어버릴 뻔 했습니다(;_;)
ありがとうございました(;_;)
감사했습니다(;_;)
明日はグループ全体出演!
내일은 그룹의 전체 출연 !
楽しみやぁぁぁぁあ!!!!
기대되애애애ㅐ ! ! ! ! !
AM 1 : 34
AKBシングル初選抜の
柊と凪咲ヾ(@⌒ー⌒@)ノ
AKB싱글 첫선발의
슈와 나기사ヾ(@⌒ー⌒@)ノ
後輩ちゃんのステップアップ
私も嬉しい!
후배쨩의 스텝업
저도 기뻐요 !
それでは明日
雨降りませんように。
그럼 내일
비가 오지 않기를
おやすみなさやかzzz
잘자요zzz
PM 4 : 45
今日、行う予定だった
国立競技場でのコンサートは
悪天候の為
中止となってしまいました。
오늘, 할 예정이었던
국립경기장에서의 콘서트는
악천후로 인해
중지되버리고 말았습니다.
雨の中リハーサルをしながらも
きっと大丈夫。
そんな期待をしていましたが
そうはなりませんでした。
빗속에서 리허설을 하면서도
반드시 괜찮아
그런 기대를 하고있었습니다만
그렇게는 되지 않았네요.
せりが使えなかったり
風が強く、セットが倒れてしまったり
とても危険な状態でした。
무대장치를 사용할 수 없기도 하고
바람이 강해서, 세트가 넘어지기도 하고
너무 위험한 상태였습니다.
楽しみにして下さっていた皆さん
申し訳ないです。。。
기대해주셨던 여러분
면목없습니다. . .
昨日のAKBさんの単独コンサートを
見学させて頂いて
素敵な演出であったり
メンバーの皆さんの輝く姿
ファンの方の熱い声援を生で感じて
明日は、自分も精一杯楽しんで
最高のステージで大島さんを見送ろう
어제의 AKB상의 단독 콘서트를
견학 시켜주셔서
멋진 연출이 있고, 멤버 여러분의 빛나는 모습,
팬 분들의 뜨거운 성원을 생생하게 느끼고
내일은, 자신도 있는 힘껏 즐기고
최고의 스테이지에서 오오시마상을 배웅하자
そう強く思っていたし
誰も悪くないからこそ
悔しい思いをどこにも
ぶつけられないのがもっと悔しい。。。
그렇게 강하게 생각하고 있었고
누구의 잘못도 아니기때문에 더욱
속상한 마음을 어디에도
부딪힐 수 없는게 더 속상해 . . .
国立競技場のステージに
立つことが出来なかった
私達、姉妹グループを想って
泣いて下さった大島さんの涙を
無駄にしない為にも
국립경기장의 스테이지에
서지 못하게 된 저희, 자매그룹을 생각에
울어주신 오오시마상의 눈물을
헛되이하지 않기위해서도
改めて、もう一度行われる
大島さんの卒業セレモニーで
私達は全てをぶつけます。
새롭게, 다시 한번 열리는
오오시마상의 졸업 세레모니에서
저희는 전부를 부딪히겠습니다.
それが私達に出来ること。
그게 저희가 할 수 있는 것.
雨の中 来て下さっていた皆さん
風邪を引かない様に
しっかり体を温めて下さい。
빗속에도 오고 계셨던 여러분
감기에 걸리지 않도록
확실히 몸을 따뜻하게 해주세요
3 / 31
AM 9 : 24
おっぱよーごさいしゃす(^人^)
안녕하세요(^人^)
お仕事行って来ます\(^o^)/
일 다녀오겠습니다\(^o^)/
PM 10 : 27
ラジオドラマ
MJ
AKB48SHOW
の、収録してました!!
라디오 드라마
MJ
AKB48SHOW
의 수록이었습니다 ! !
放送日はそれぞれ
追ってお知らせしますね(^O^☆♪
방송일은 각각
나중에 알려드릴게요(^O^☆♪
PM 10 : 44
そして収録が終わってから
AKB劇場に総選挙の
立候補用紙を提出日しに
行って来ました!!!!
그리고 수록이 끝나고나서
AKB극장에 총선거의
입후보용지를 제출하러
다녀왔습니다 ! ! ! !
去年は不安が強く
とても後ろ向きでした。
작년은 불안이 강해서
무척 소극적이었습니다.
だけど、今年は前向きで
強い気持ちで行きたい。
그치만, 올해는 적극적으로
강한 마음으로 가고싶어요
そんなやる気を伝えたくて
受け付け初日に行ったものの
残念ながら1番にはなれなかった>_<
그런 의욕을 전하고 싶어서
접수 첫날에 갔지만
유감스럽게도 1등은 하지못했어 >_<
でも、気合いも込めて
하지만, 기합도 담아서
世界選手権で優勝された
羽生選手にあやかり
羽生君ポーズで提出して来ました。
세계선수권에서 우승했던
하뉴 선수의 영향으로
하뉴군 포즈로 제출하고 왔습니다
頑張ります!!!!!!
힘낼게요 ! ! ! ! ! !
PM 11 : 05
ママがおこだ(°_°)!
엄마가 바보다(°_°)!
詳細はメールにて(笑)
상세한 내용은 메일로 (쑻)
PM 11 : 14
真面目ver.
ありますとも。
마지메 ver
있고말고요
4 / 1
PM 1 : 03
こんにちわんわんU^ェ^U
곤니치왕왕U^ェ^U
朝から、こじまこちゃんと
日経エンタテインメントさんの
撮影してました!!
아침부터, 코지마코쨩과
닛케이 엔터테이먼트 상의
촬영했습니다 ! !
それと、昨日の総選挙用紙
提出の様子の写メですが
決して羽生君を
ばかにしてる訳では
ありません。・゜・(ノД`)・゜・。
그리고, 어제의 총선거용지 제출상황의 사진말인데요
결코 하뉴군을 바보로 만드는 뜻은
없습니다・゜・(ノД`)・゜・。
リスペクトしてます!!
존경하고 있어요 ! !
気を悪くされた方
ごめんなさい(;_;)
기분 상하셨던 분들
죄송해요(;_;)
PM 1 : 20
そういえばエクステ
取ったけど分かります?
그러고보니 붙임머리
떼냈는데 알겠어요?
ちょっと軽くなった。
좀 가벼워졌다
早く切りに行きたいなー。
얼른 자르러 가고싶어
PM 4 : 39
履正社すご(;_;)
리세이샤 대단해 (;_;)
PM 11 : 42
お仕事終わって
ホテル帰って来たなりヾ(@⌒ー⌒@)ノ
일 끝나서
호텔에 돌아왔어ヾ(@⌒ー⌒@)ノ
エイプリルフールやけど
エクステ付けてたのは
嘘ちゃうからな〜( ̄▽ ̄)
만우절이지만
붙임머리 붙인건
거짓말 해버렸으니까야〜( ̄▽ ̄)
(@ 붙임머리 붙였다고 한게 거짓말이라는건지 뗐다고 한게 거짓말인건지 모르겠어여...
머리의 머가 달라진건지 500플 다읽어봐도 일덕후들 니네만 이해하지말고ㅠㅠㅠㅠㅠ )
PM 11 : 50
あ、メール送ったよ\(^o^)/
아, 메일 보냈어\(^o^)/
お風呂行ってきま
목욕하고올게
PM 11 : 56
変態グセって何やねん。。
변태버릇은 뭐여. .
写メやめろ。。(笑)
사진 그만둬. . (쑻)
(+)
안츄 @ 구플
私の変態グセを治したい
나의 변태버릇을 고치고싶어
何処かに薬は売ってないかね???
어딘가에 약은 안파는걸까 ? ? ?
'칫치 > 구글플러스' 카테고리의 다른 글
야마모토 사야카 @ 구플 140406~0409 (0) | 2014.04.09 |
---|---|
야마모토 사야카 @ 구플 140402~0405 (0) | 2014.04.09 |
오가사와라 마유 @ 구플 140326~0404 (0) | 2014.04.04 |
야마모토 사야카 @ 구플 140326~0329 (0) | 2014.04.02 |
오가사와라 마유 @ 구플 140319~0325 (1) | 2014.03.26 |
야마모토 사야카 @ 구플 140323~0325 (1) | 2014.03.26 |
야마모토 사야카 @ 구플 140319~322 (0) | 2014.03.26 |