훌리훌리/가사 · 기타번역

[듣기/가사] 유이항과 사야네의 음색이 돋보이는 신곡 10クローネとパン

알 수 없는 사용자 2014. 1. 16. 10:57





AKB48 5th 앨범 「次の足跡 다음 발자국」수록곡 

10クローネとパン 10 크로네와 빵


요코야마 유이 · 야마모토 사야카 · 후지에 레이나 · 후루하타 나오 · 코다마 하루카



10クローネばかり貸してくれよ

쥬-크로네 바카리 카시테쿠레요

10크로네만 빌려줘


来月には返すから

라이게츠니와 카에스카라

다음 달에는 돌려줄 테니까


雨が止んだら仕事もある

아메가 얀다라 시고토모 아루

비가 그치면 일도 있을 거야


僕を信じて

보쿠오 신지테

나를 믿어


街の外れに建ってた

마치노 하즈레니 탓테타

거리 외곽에 세워져 있던


古い見せ物小屋 なぜだか

후루이 미세모노고야 나제다카

오래된 서커스장이 어째선지


華やかに見えてたんだ 

하나야카니 미에테탄다

화려하게 보였던 거야


集まった大人のせいかな

아츠맛타 오토나노 세이카나

모여든 어른 때문일까


テントから潜り込んで

텐토카라 모구리콘데

천막에 잠입해서


リハーサルを覗いてた

리하사루오 노조이테타

리허설을 엿보았어


とんがった靴履いた司会者のJokeは笑えない

토갓타 구츠하이타 시카이샤노 죠-크와 와라에나이

뾰족 구두를 신은 사회자의 농담에 웃을 수 없어


Ah- だけと目の前には

아아 다케도 메노마에니와

아아 하지만 눈 앞에서는


い電飾が溢れて

마바유이 덴쇼쿠가 아후레테

눈부신 네온 장식이 흘러넘쳐


僕の知らない世界へ

보쿠노 시라나이 세카이에

내가 모르는 세계로


連れて行ってくれたよ

츠레테이테 쿠레타요

데려 가 주었어 


WORLD

와루도

WORLD


10クローネ出せばパンが買える

쥬크로네 다세바 팡가 카에루

10크로네를 내면 빵을 살 수 있어

 

ワインだって手に入る

와인닷테 테니하이루

포도주 역시 손에 들어와


それより僕は夢が欲しい

소레요리 보쿠와 유메가 호시이

그것보다 나는 꿈을 원해


ウキウキさせる音楽とか

우키우키사세루 온가쿠토카

들뜨게 해 주는 음악이라던가


辺りでは見た事ない奇抜な衣裳…

아타리데와 미타코토나이 키바츠나 이쇼오

근처에는 본 적 없는 기발한 의상을


あの仕事もせず昼間から酒飲み管巻いて

아노히토와 시고토모세즈 히루마카라 사케노미 쿠다마이데

그 사람은 빈둥대며 대낮부터 술고래 주정을 하며


「このなんだ」とんだつぶやく

코노 요와 야미난다토 신다 메데 츠부야쿠

이 세상은 어둠이라고 죽은 눈으로 중얼거려


(安っぽい絶望ねばいい

(야슷뽀이 제츠보오사) 시네바 이이

(값싼 절망이야) 죽으면 돼

 

母親はダンサだったらしい

보쿠노 하하오야와 단사-닷타 라시이

내 어머니는 댄서였다고 해

 

愛人道化師竹馬げてったって

아이진노 도케시토 타케우마오 하이데 니게테 잇탓테

광대 애인과 죽마를 신은 채 도망쳤다고

 

Ah-ある日僕いやしあわせえたよ

아아 아루히 보쿠노 이에노 와라이야 시아와세가 키에타요

아아 어느 날 나의 집에선 웃음이나 행복이 사라졌어

 

れたもなく意味らなかった

아이니 후레타 코토모나쿠 아이노 이미모 시라나캇타

사랑을 느낀 적도 없이 사랑의 의미도 알지 못했어

 

WORLD

와루도

WORLD

 

10クローネせばパンえる

쥬크로네 다세바 팡가 카에루

10크로네를 내면 빵을 살 수 있어


ワインだって手に入る

와인닷테 테니하이루

포도주 역시 손에 들어와

 

それよりはチケットがしい

소레요리 보쿠와 치켓토가 호시이

그것보다 나는 승차권을 원해

 

こっそりから入るんじゃなく

콧소리 와키카라 하이룬쟈 나쿠

몰래 옆에서 얻는 게 아니라

 

正式から未来かおうか

세이시키니 이리구치카라 미라이니 무카오오카

정식으로 입구에서 미래를 향해 갈까

 

呼吸をする度

코큐우오 스루타비 시로이이키

호흡 할 때마다 하얀 숨

 

それは僕自身

소레와 보쿠지신

그것은 나 자신

 

まるで

마루데

마치

 

一つの宇宙われて

히토츠노 우츄우가 아라와레테

하나의 우주가 나타나

 

카미노 테노히라노 우에

신의 손바닥 위

 

いくばくかのなんか意味はないんだ

이쿠바쿠카노 카네난카 이미와 나인다

어느 정도의 돈 따위에 의미는 없어

 

きる価値

이키루 카치오 사가세

살아가는 가치를 찾아


パンやワインなんかより大切なもの

팡야 와인 난카요리 다이세츠나모노

빵이나 포도주같은 것들보다 소중한 것

 

アイデンティティを

아이덴티티오 오모이다세

자기 자신을 생각해 내

 

そうじてってる

소오 보쿠와 메오토지테 하싯테루

그래 나는 눈을 감은 채 달리고 있어

 

WORLD

와루도

WORLD


10クローネ出せばパン買える

쥬크로네 다세바 팡가 카에루

10크로네를 내면 빵을 살 수 있어

 

ワインだって手に入る

와인닷테 테니하이루

포도주 역시 손에 들어와


それより僕は夢が欲しい

소레요리 보쿠와 유메가 호시이

그것보다 나는 꿈을 원해


ウキウキさせる音楽とか

우키우키사세루 온가쿠토카

들뜨게 해 주는 음악이라던가


辺りでは見た事ない奇抜な衣裳…

아타리데와 미타코토나이 키바츠나 이쇼오

근처에는 본 적 없는 기발한 의상을


正式から未来かおうか

세이시키니 이리구치카라 미라이니 무카오오카

정식으로 입구에서 미래를 향해 갈까







가창 멤버 보고 기대했다가 (요코야마모토 키타!!!) 제목 보고 음..? 뭔가 첫 젤리빈즈나 토나리노 바나나 등

먹을 거 들어간 제목은 죄다 귀여운 곡이어서 ..음.. 구전초코는 예외.. 여튼!!

제목 때문에 어떤 곡일지 종잡을 수 없었는데 예상보다 훨~씬 좋네요. 곡이 심심한 듯 하면서도 애들 음색빨로 살리는듯한..

파티이즈오버 개좋아하는데 그런 삘도 나는 듯. 여튼 유이사야 음색케미 짜ㅏㅇ짜응;ㅅ;


요코야마모토 말고도 개인파트에서 튀는 음색이 있는데 

카미노 테노히라노 우에~ 이부분 누구 목소리인지(아마 나오 같지만) 좋아여!


무대도 언제 해금될런지 넘 기대됨. 요코야마모토 투탑 세울 거 같은데.. 

5인유닛이라 사야네 단독센터일거 같기도 하고 그렇네요. 안무도 기대됨! 의상도!

가사가 마음에 들어서 번역해봐는데 와루도가 영어단어 world인지, 인명인지, 인명이면 누군지 그게 좀 궁금함.

가끔 파오리같은 알 수 없는 가사를 내놓긴 하지만, 아키p 가사는 대부분 제 취향에 맞는 거 같아여. 

제복방해 경멸애정라인도 좋아하고 여름싱글은 진리고 이런 메세지가 담긴(?) 라인도 좋음..